Prevod od "slušnému chování" do Srpski


Kako koristiti "slušnému chování" u rečenicama:

A nauč svého přítele slušnému chování.
И научи пријатеља да се понаша.
Nelíbí se mi, když mě vy a Falco učíte slušnému chování.
Нећу љубазно прихватити да ме ти и Фалко учите моралу.
Davy, co osedlat a naučit toho pána slušnému chování.
Davey, osedlajmo konje i nauèimo gospodina ponašanju.
A teď tě, ty jeden dobytku, naučím slušnému chování.
Diži se, bizonova mješino! Nauèit æu te ponašanju. Ustaj!
Je to výsměch veškerému slušnému chování.
Ovo je ruganje povjerenju i pristojnosti.
Někdo by vás asi měl naučit slušnému chování, pane.
Izgleda da bi neko trebao da vas nauèi lepom ponašanju, Gospodine.
Předpokládám, že jsme se včera všichni naučili slušnému chování, správně?
Nadam se da smo svi naucili kucno vaspitanje juce, narode, u pravu sam?
Pane, je potřeba naučit ho slušnému chování.
Trebali bi ga nauèiti da vas poštuje!
Tak, Kapko, uvidíme, jestli ho naučíš slušnému chování.
Kišo, možeš Ii da nauèiš ovog mustanga Iepom ponašanju.
Někdo musí tady tu horu kovu naučit slušnému chování!
Netko mora nauèiti ovu gomilu metala lijepom ponašanju.
Ale nepřišla jsem tě učit slušnému chování.
Nisam ovde da te uèim manirima.
Tak nemám, říkáš? - Jo! Budu tě muset naučit slušnému chování, chlapče.
Moracu da te nauèim odreðenim manirima, deèko.
Vím, že Britové někdy přikládají slušnému chování přílišnou váhu, ale plán zavraždit cizí hlavu státu na naší půdě považuji za obzvláště neslušný.
Znam da Britanci nekad drže mnogo do manira, ali plan da se na našem tlu ubije šef države, i to još gost, izuzetno je drzak.
Vezmu si ho bokem, a naučím ho slušnému chování.
U ovom gradu sam dva dana, i najljubaznija stvar koju sam èula je"Hej, tvoje dupe je ovde novitet".
Tady dole jste proto, abyste se naučili starat se o pacienty, slušnému chování a celému houfu jiných věcí, které se na příjmu nenaučíte, tak toho nechte.
Ovdje ste kako bi nauèili brinuti o pacijentima, ponašati se s njima i hrpu stvari koje neæete nauèiti u hitnoj.
Učili tě tví rodiče slušnému chování?
Zar te roditelji nisu nikada nauèili kako se ponašati?
To vás matka nenaučila slušnému chování?
Zar te majka nije naucila manirima?
Jsem tak rád, že teta Beru a strýc Owen si našli čas na to, naučit tě slušnému chování.
Oduševljen sam što su te tetka Beru i tetak Owen lijepo odgojili.
Opravdu bys potřeboval naučit slušnému chování.
Zbilja bi trebao poraditi na ponašanju.
..nestrannosti a slušnému chování ke všem.'
i da æu se ponašati nepristrasno i civilizovano prema svima".
Třeba vás to naučí slušnému chování.
Možda æe te ovo iskustvo nauèiti lepom ponašanju.
Vezmi si z něj příklad a nauč se od něj slušnému chování.
Možete od njega nauèiti kako se ponašati diskretno.
Měl by jsi ho naučit slušnému chování, Eddie.
Treba da ga nauèiš neke manire, Edi.
To je ohromné, musíš učit ženský které pracují kvůli dýškům, základnímu slušnému chování.
Sjajno je što možeš nauèiti ženu koja radi za bakšiš osnovnoj uètivosti.
Což bych jinak udělal já, protože moc nechybělo, abych skočil přes stůl a naučil ho slušnému chování.
Malo mi je falilo da skoèim preko stola i nauèim ga bontonu.
Někdo by měl naučit naše sousedy slušnému chování.
Naše komšije bi trebalo nauèiti pristojnosti.
Pane Crowley, nenaučili vás vaši rodiče slušnému chování?
G.Krauli, jesu li vas roditelji nauèili ikakvim manirima?
Další co mi velice pomohlo, byl způsob, jakým nás v 50-tých letech naučili slušnému chování.
Još jedna stvar koja mi je pomogla, kao detetu, tokom pedesetih su nas učili lepom ponašanju.
0.5945041179657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?